پرینوش صنیعی، داستان نویس ایرانی و نویسنده رمان "سهم من" جایزه بین المللی بوکاچو را دریافت کرد.
مراسم اهدای این جایزه روز شنبه، یازدهم سپتامبر در شهر چرتالدو، محل تولد بوکاچو در نزدیکی فلورانس با حضور خانم صنیعی برگزار شد.
این جایزه هر سال از سوی بنیاد جووانی بوکاچو، نویسنده و شاعر قرن چهاردهمی ایتالیا به نویسنده یک رمان خارجی اعطا می شود و بخشی از جوایز ادبی است که از سال 1981 به آثاری در زمینه ادبیات و اخیرا روزنامه نگاری اختصاص می یابد.
جوایز بوکاچو در سه بخش ایتالیا، بین المللی و روزنامه نگاری به آثار برگزیده اهدا می شود.
سهم من که یکی از پرخواننده ترین رمان ها در سال های اخیر در ایران بوده، امسال با ترجمه سپیده روحی و نرگس منصف وارد بازار کتاب ایتالیا شد.
ترجمه ایتالیایی رمان سهم من امسال وارد بازار کتاب ایتالیا شد
امسال در بخش ایتالیا که در آن یک نویسنده ایتالیایی معرفی می شود، الساندرو باریکو برای رمان "امائوس" به این جایزه دست یافت.
در بخش روزنامه نگاری که به احترام روزنامه نگار مشهور ایتالیایی در دوران جنگ جهانی دوم، ایندرو مونتانلی نام گرفته، جووانی مینولی، روزنامه نگار ایتالیایی به عنوان روزنامه نگار سال معرفی شد.
این رمان در سال 1382 توسط انتشارات روزبهان منتشر شد و تا پیش از آنکه در دوره ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد از انتشار مجدد آن جلوگیری شود، به چاپ سیزدهم هم رسید.
سهم من درباره دختری از خانواده ای سنتی است که پیش از انقلاب ناخواسته به ازدواج مردی در می آید که دغدغه اصلی اش رسیدن به آرمان های انقلابی است تا مسئولیت های خانوادگی.
معصومه، شخصیت اصلی داستان به تنهایی بار زندگی را بر دوش می کشد و بارها زندگی اش در طول سی سال دستخوش طوفان رخدادهای سیاسی و اجتماعی ایران می شود.
خانم صنیعی خود شخصیت اصلی این داستان را نماد اکثريت زنان نسل خودش در ايران می داند، زنانی که با وجود محرومیت های اجتماعی و فرهنگی در سالهای بحرانی انقلاب، جنگ و حذف گروه های سیاسی برای دستیابی به حقوق خود، دشواری فراوانی متحمل شدند.
سهم من نخستین رمان پرینوش صنیعی است. "پدر آن دیگری" و "رنج همبستگی" (داستان زندگی لاله و لادن، دوقلوهای به هم چسیبده) دو رمان دیگر او هستند. -- بي بي سي --
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر